ldquo;断崖”效应,但它给英国造成的经济、地缘政治等冲击未必如想象中那么大:英国本就是欧盟中的“特殊成员”,如今只是更“特殊”一些,英国欧盟间仍会努力接受并适应新关系。
耐人寻味的是,同为“断崖”,英国股指在收盘前跌幅收窄,最终只跌了3.15%,而德国(6.82%)、法国(8.04%)、意大利(12.48%)、西班 牙(12.47%)投资市场的反应激烈得多。可见欧盟各国对此次公投结果更敏感:这是历史上首次有成员国投票脱欧,意味着随着欧盟机制对欧债危机无能为力,在难民问题上令人失望,欧洲民众对这个既非选举产生又不能用选票更换的欧盟决策机构,乃至对“欧洲一体化”的概念,都产生了怀疑,这也挑战着欧盟的存 在价值。
此时此刻,英国和欧盟都需要先稳住底盘,避免发生更多连锁反应———多数居民支持留欧的苏格兰已扬言“重启独立公投”,而欧盟其他27个成员国中对欧盟机制和欧洲一体化原则质疑的声音,也势必受到此次“英国榜样”的鼓舞。